So Much Mariachi, So Little Time

brought to you by The Daily Monitor

Coyote Sal

Coyote Sal
Location
Los Angeles, California, United States
Bio
In this year-long project, I am beefing up my repertoire by learning one new mariachi song every day. Comments, suggestions, and requests are appreciated! I am a working mariachi, as well as a schoolteacher, systems administrator, ethnomusicologist, wife and mother.

MY RECENT POSTS

Coyote Sal's Links

Salon.com
OCTOBER 15, 2009 3:28AM

Quizás, Quizás, Quizás

Rate: 0 Flag

This one was written by Osvaldo Farres. 

The  narrator asks the love object to decide once and for all whether or not he/she loves her/him.  The answer is always, "Perhaps, perhaps, perhaps."  There are also English lyrics, written by Joe Davis, which are useful for appeasing Anglophone audiences, or stretching it out.

Alert Violinist Lita was preparing this to sing with a jazz ensemble backing her up.  She had a really complicated armonía, so I prepared a simple-minded one in Em.  When I see her tomorrow I'll figure out what to modulate to in order to play with her.

I first heard this song on the album "Late Night Betty" by Pepe and the Bottle Blondes.   Then...sorry...there is a supafine version by...you guessed it, the Camperos, off their 1992 album "Mariachi All Stars."  

It has become a lounge standard, with famous interpreters including:

Nat King Cole, cubanos Ibrahim Ferrer and Omara Portuondo (who is coming to UCLA's Royce Hall, for you L.A. peeps), and the Trio Los Panchos with Chompitas Pinal.  Lila Downs's version was recently featured as the Meaningful Music in an episode of House

Tonight's singalong version is brought to you from the streets of Santiago, Cuba, courtesy of Los Tres Juanes:

 

 

 

Author tags:

uncertainty, mariachi, music

Your tags:

TIP:

Enter the amount, and click "Tip" to submit!
Recipient's email address:
Personal message (optional):

Your email address:

Comments

Type your comment below:
God, I love Pepe and the Bottle Blonds! I used to use the Nat King Cole version in my Spanish Phonetics classes as examples of how not to pronounce Spanish vowels: "Keys-ass, keys-ass, keys-ass." Were there no Spanish diction coaches back then?
Well, party-of-one, I wasn't going to say it, but since you did...yeah, dear Nat King Cole's diction on that one was not the strongest aspect of that rendition.

I am in a major glass house whenever I comment on other people's singing...that being said, we non-native speakers do have a great role model in Linda Ronstadt. After twenty five years in mariachi, she does not speak a word of Spanish, and she uses a teleprompter in her concerts, palabra de Dios. But you wouldn't know that from her spot on diction.